SØK
Om biblioteket
Tema Musikk Litteratur
Utstilling Edvard Grieg arkiv
Lesetips Lokalhistorie Vestlandsforfattere
Prosjekt For barn Ut i verden

LESETIPS 2008

Marc Falkoff (red.):

Poems from Guantánamo: the detainees speak
Univ. of Iowa Press, 2007

Poems from GuantanamoSiden 2002 har minst 775 mennesker vært holdt fanget i den amerikanske Guantánamo-leiren på Cuba. Etter omfattende press fra blant annet Center of Constitutional Rights i USA, ble leiren etter hvert åpnet for et visst innsyn, noe som medførte rapporter om særdeles kritikkverdig behandling av mange av fangene. Interneringen er også i strid med Geneve-konvensjonen i og med at en stor andel er fengslet uten siktelse og mangler grunnleggende rettsikkerhet i form av for eksempel advokathjelp. Ifølge det amerikanske militærets egne rapporter er det kun åtte prosent av disse fangene som virkelig er anklaget for å være tilknyttet al Qaida (se henvisn. til rapporter i boka).

Under disse forholdene har enkelte fanger forsøkt å holde sin mentale helse ved like ved å skrive dikt og små tekster, først risset inn på engangskopper og lignende, siden på papir, når de etter hvert fikk tilgang til dette. I boka Poems from Guantánamo har Marc Falkoff, som er juss-professor og frivillig advokat for flere av fangene, samlet noen av diktene som har unnsluppet sensuren og de strenge sikkerhetstiltakene. Alle poetene er presentert med navn og bakgrunn så langt det har latt seg gjøre, og boka inneholder også et forord som forsøker å si noe om hva slags tekster
dette er, blant annet sett i lys av tradisjonell arabisk poesi.

En av dem som er representert med noen dikt i samlingen er Shaikh Abdurraheem Muslim Dost fra Pakistan, som før fengslingen ifølge boka var en respektert teolog, poet og journalist. Mens han satt fengslet skrev han flere tusen dikt, men da han slapp ut i 2005 fikk han bare med seg en håndfull av dem. Alle de andre var forsvunnet eller ble konfiskert.

Et av diktene han risset inn på en kopp lyder:

What kind of spring is this,
Where there are no flowers and
The air is filled with a miserable smell?

… som jo unektelig minner om Bertolt Brecht kjente dikt «An die Nachgeborenen» (eller «Til ettertidi» i Olav H. Hauges oversettelse), skrevet i et gryende nazi-Tyskland. Poems from Guantánamo er, i likhet med tekster skrevet av fanger i russiske Gulag-leirer, i tyske konsentrasjonsleirer og i chilenske fengsler under Pinochet, sterke vitnesbyrd om at litteraturen er et sted mennesket kan beholde verdigheten også under uverdige forhold.

Tekstansvarlig: Cathrine Strøm, Galleri

©Bergen. Off. Bibliotek

Sist oppdatert 09. juni 2008

BERGEN
OFFENTLIGE BIBLIOTEK

LESETIPS